Spanish Language Learning – Differences Between Spanish and English (Beginners)

(A nicer version of this post can be read at: [](

Both English and Spanish are descendants of the **Proto-Indo-European** family. Members of this group include languages as seemingly dissimilar as Hindi, German, and Greek, to name only a few. For **P.I.E.** to have branched out so broadly, it is evident that various geographical, social, and political factors worked in concert to give rise to the languages we know today.

More immediately, English is a **Germanic** language, whereas Spanish is a **Romance** language. Since the two developed separately, there are important differences between them in terms of grammar and in how they are written and pronounced. It is beneficial for the student of Spanish to be made aware of these differences as soon as possible, so as to reconcile them in his/her mind and move forward smoothly.

**i**. **Ñ.**

This letter does not exist in English. It is known as the enye (en-yeh), and is pronounced as the **gn** in the word lasa**gn**a. **Ex.** *niño* (boy).

**ii**.**‘¿’ and ‘¡’**

Without exception, **ALL** questions in Spanish begin with **¿**. **Ex.** *¿Cómo te llamas?* (What is your name?).

In the same way, all exclamations begin with **¡**. **Ex.** *¡No me esperaba esto!* (I wasn’t expecting this!).

**iii**. **á**, **é**, **í**, **ó**, **ú**.

The vowels in Spanish are subject to being crowned with a ***tilde***. The *tilde* indicates the correct pronunciation of a word by indicating which syllable is stressed. **Ex.** *Televisión* is pronounced Teh-leh-vee-**SION** with the stress placed on the final syllable.

The *tilde* also clarifies the grammatical role of certain words in a sentence, as we will discover in the future.

**iv**. **J**.

This letter is pronounced similiar to the English h, such as in the word **h**ot. Therefore the name Juan is pronounced Hu-ahn.

**v**. **H.**

The ‘h’ in Spanish is **silent**, without exception. **Ex.** *la hora* (the hour/the time), pronounced: Oh-Rah.

**vi**. **ll.** In Spanish, *ll* is pronounced similiar to the English g (as per the word **g**iant) or the English y (as per the word **y**es). **Ex.** *la lluvia* (the rain). Pronunciation will vary according to the region in which the language is spoken.

**vii**. **b** & **v.** In proper Spanish, there is no difference whatsoever in the pronunciation of these two letters. Dialects which phonate these two letters differently are common throughout Latin-America, however.

**viii.** **Variability of Verb conjugations.**

In English, conjugation of **regular verbs** is very straightforward. Let us use the verb “to live” in the present tense as an example.

I live — We live

You live — You (plural) live

He/she/it lives — They live


Hard to go wrong there. Let us compare the same verb in Spanish

Yo vivo — Nosotros vivimos

Tú vives — Ustedes viven

Usted vive — Ellos viven

Él/ella/eso vive

**ix**. **Usted.**

There is no English equivalent for this word. It means ‘you,’ but is used to express **deference**. It has an inherently formal tone. You would address a stranger or your boss with **usted**. This word can be written as **Ud.** and this is considered just as correct as spelling out the entire word.

**x.** **Grammatical Gender.**

In English, all nouns share the same article. ‘The’ is the **definite article** for all nouns in English, and ‘a’ or ‘an’ is the **indefinite article** for all nouns. This is not the case in Spanish. Rather, every noun has a grammatical gender, **feminine** or **masculine**, and a feminine or masculine article which corresponds to it. The articles also change depending on whether a word is **singular** or **plural**.

Therefore, *el/la/los/las* all translate to “the.”

**el**: masculine (**Ex.** *El avión*, the plane)

**la**: feminine (**Ex.** *la cocina*, the kitchen)

**los**: masculine plural (**Ex.** l*os aviones*, the planes)

**las**: feminine plural (**Ex.** las cocinas, the kitchens)

Similarly *un/una/unos/unas* all translate to “a/an.”

**un**: masculine

**una**: feminine

**unos**: masculine plural

**unas**: feminine plural

Grammatical gender has no correlation with biological gender, so please do not confuse the two. When Spanish-speakers say words such as *la mesa* (the table), or *el cielo* (the sky) they do not think that the table is a girl, or that the sky is a boy. Things that possess a biological gender (animals, for example) are an exception. *El gato* (the cat) certainly means a male cat, whereas *la gata* certainly means a female cat.

Gender is a very important grammatical feature of the language. It is imperative to learn each noun with its corresponding gender as you move forward.

There are many more differences; however these are the fundamental differences with which the new Spanish student must make his/herself familiar.

View Reddit by CertifiedTyroneView Source

Fun with Max and Alex: Swimming Pool, ESL for Kids
Chinese Language Learning – Some recent sound changes of standard Mandarin
Chinese Language Learning – Interesting examples where the compound word does not make sense today by literal meaning
Family Life- English Conversations
Learn English Through Stories Level 3 🔥 | Graded reader | Learn English Through English Podcast
Learn English While You Sleep ||| Increase Vocabulary FAST ||| 睡觉时学习英语 ||| تعلم الانجليزية في النوم
Learn English through Story 🔥 The Story of the United States – Graded Reader Level 3 | CiaoEL #10
Chinese Language Learning – Some recent sound changes of standard Mandarin
The number 9 has the best meaning in Chinese! #shorts #easymandarin #beginners #chinese
爱上春天 Mandarin Short Stories for Beginners | Elementary Chinese Story Reading and Listening HSK1/2
Chinese Language Learning – Interesting examples where the compound word does not make sense today by literal meaning
Aprender español: Describir el carácter 😎😥😀 (nivel básico)
تعلم الإسبانية من الصفر للمبتدئين – الدرس 2 الثاني – تركيب الجمل بإحترافية
Learning Spanish 🎤@iamseangrant #fyp #spanishteacher #spanish #british #frever #freverfamilyuk
Spanish Language Learning – Omission of complements when the complements do not involve people